Part II
Part I here.
After we were all done with dinner just now, Ma looked at Papa's bowl speckled with grains of leftover rice and said,
"你 hor.. 以后的老婆一定 mor beng."
Forget about looking up mor beng in Wikipedia or any available dictionary.
Mor beng = Having a face filled with pimples.
My Mama always tells us this to make us clear our bowls, if not our husbands/wife will have a pock-marked face.
I went "HUH! 你就是他老婆 leh. 你是说下辈子吗?"
So my Mama reorganised her thoughts and told me Papa,
"你这样吃饭的话,下辈子会娶不到我. 因为我是不可能 mor beng 的."
WAH LAO EH. Like how upperhand can!
I LIKE.
Ok bye.
After we were all done with dinner just now, Ma looked at Papa's bowl speckled with grains of leftover rice and said,
"你 hor.. 以后的老婆一定 mor beng."
Forget about looking up mor beng in Wikipedia or any available dictionary.
Mor beng = Having a face filled with pimples.
My Mama always tells us this to make us clear our bowls, if not our husbands/wife will have a pock-marked face.
I went "HUH! 你就是他老婆 leh. 你是说下辈子吗?"
So my Mama reorganised her thoughts and told me Papa,
"你这样吃饭的话,下辈子会娶不到我. 因为我是不可能 mor beng 的."
WAH LAO EH. Like how upperhand can!
I LIKE.
Ok bye.

2 Comments:
swee lah ur mum... super upperhand! i rike!
your mom is super mom, i suppose you will be like her too. bimb out max out! seeing you soon.
Post a Comment
<< Home